ความแตกต่างระหว่างภาษาอังกฤษและสเปน (พร้อมตาราง)

สารบัญ:

Anonim

มีหลายภาษาที่พูดกันทั่วโลก บางอันก็เก่า บางอันก็ใหม่ มีความเป็นไปได้ที่จะค้นพบภาษาใหม่เช่นกัน ภาษาขึ้นอยู่กับสถานที่หรือศาสนาเป็นส่วนใหญ่ แต่มีเพียงไม่กี่ภาษาที่พูดกันทั่วโลก ตัวอย่างของภาษาดังกล่าวคือภาษาอังกฤษและสเปน ทั้งสองเป็นภาษาเก่าและเป็นภาษาราชการของหลายประเทศ

ทั้งสองภาษามีความคล้ายคลึงกันมาก และนี่ก็เป็นเหตุผลว่าทำไมคนจำนวนมากถึงไม่ตระหนักถึงความแตกต่างระหว่างภาษาทั้งสอง การเข้าใจความแตกต่างเป็นสิ่งสำคัญ เนื่องจากความสับสนในหมู่พวกเขาอาจสร้างความประทับใจที่ไม่ดีและไม่ดีสำหรับอาชีพในบางครั้งเช่นกัน

ภาษาอังกฤษกับภาษาสเปน

ความแตกต่างระหว่างภาษาอังกฤษและภาษาสเปนคือในภาษาสเปน เป็นการยากที่จะจดจำการผันคำกริยาที่แตกต่างกัน ในขณะที่ภาษาอังกฤษจะง่ายกว่า ในภาษาสเปน การใช้โครงสร้างประโยคเฉพาะสำหรับทั้งประโยคบอกเล่าและคำถามนั้นง่ายกว่า ในขณะที่ในภาษาอังกฤษ จะทำได้ยาก ในภาษาอังกฤษ คำบุพบทมีบทบาทสำคัญ และมีคำบุพบทจำนวนมาก และต้องใช้คำบุพบทอย่างสมบูรณ์โดยพิจารณาจากปัจจัยหลายประการ ในขณะที่ภาษาสเปน มีคำบุพบทบางคำที่ต้องพิจารณา มีความเข้าใจผิดว่าภาษาสเปนมีการสะกดที่ซับซ้อน แต่ก็ไม่เป็นความจริง ภาษาอังกฤษมีการสะกดคำบางคำที่ไม่สามารถบอกได้ด้วยเสียง ในขณะที่การสะกดภาษาสเปนสามารถบอกด้วยเสียงได้อย่างง่ายดาย

ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลก เป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ได้มีการเปลี่ยนแปลงและแก้ไข ภาษาอังกฤษยังสามารถแบ่งออกเป็นหมวดหมู่ต่างๆ ประเทศส่วนใหญ่มีภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการ คำนามทุกคำไม่มีเพศในภาษาอังกฤษ และการใช้คำคุณศัพท์นั้นค่อนข้างง่าย

ภาษาสเปนมีต้นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป ส่วนใหญ่พูดในอเมริกาและสเปน และภาษานี้ส่วนใหญ่มาจากภาษาละติน คล้ายกับภาษาอังกฤษมาก แต่บางคนคิดว่ามันง่ายกว่าเนื่องจากการสะกดคำนั้นง่ายกว่ามากเมื่อเทียบกับไวยากรณ์อื่นๆ

ตารางเปรียบเทียบระหว่างภาษาอังกฤษและสเปน

พารามิเตอร์ของการเปรียบเทียบ

ภาษาอังกฤษ

สเปน

เพศ พวกเขาไม่มีมันสำหรับทุกคำนาม พวกเขามีเพศสำหรับทุกคำนาม
คำคุณศัพท์ มันง่ายกว่า มันยาก
เชิงลบ ยาก ง่ายกว่ามาก
คำนามเป็นเจ้าของ มีอยู่ ไม่มีอยู่จริง
คำบุพบท คำบุพบทเพิ่มเติม คำบุพบทน้อยลง

ภาษาอังกฤษคืออะไร?

ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดและเป็นที่รู้จักมากที่สุดในโลก รองจากภาษาสเปนและภาษาจีน มีต้นกำเนิดมาจากเนเธอร์แลนด์ปัจจุบันและเยอรมนีตะวันตกเฉียงเหนือ มีคำประเภทยาวและสั้นที่สามารถถือเป็นทั้งประโยคได้ ในแต่ละปีมีการเพิ่มคำศัพท์มากกว่า 3000 คำในพจนานุกรมภาษาอังกฤษ และคำที่พบบ่อยที่สุดคือคุณและฉัน

นอกจากนี้ยังกล่าวว่าเป็นภาษาที่มีความสุขที่สุด หนึ่งในสี่ของประชากรโลกสามารถพูดภาษาอังกฤษได้ หลายคนเข้าใจผิดว่าภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการของประเทศสหรัฐอเมริกาซึ่งไม่เป็นความจริง

บางคนพบว่าเป็นการยากที่จะจัดเรียงคำพร้อมกับคำบุพบทและคำต่อท้าย เนื่องจากมีกฎเกณฑ์มากมายในภาษานี้ที่ต้องจำไว้ นอกจากนี้ คนที่พูดภาษาอังกฤษได้คล่องอาจจะไม่สามารถเขียนได้เพราะส่วนใหญ่จะเหมาะกับการสะกดคำต่างๆ และเสียงที่ต่างกัน เนื่องจากตัวอักษรหลายๆ ตัวมีเสียงที่แตกต่างกันขึ้นอยู่กับคำโดยรวม

ภาษาอังกฤษมีหลายประเภท เช่น British และ American English มีความแตกต่างเพียงเล็กน้อยในทั้งสองซึ่งส่วนใหญ่อยู่ในส่วนที่เป็นลายลักษณ์อักษร

ภาษาสเปนคืออะไร?

จากการสำรวจพบว่าภาษาสเปนอยู่ในอันดับที่ 2 ในรายการภาษาพูดส่วนใหญ่ มันเป็นของตระกูลเดียวกันกับภาษาอังกฤษ และอันที่จริง มีคนพูดมากกว่าภาษาอังกฤษ

คำส่วนใหญ่มาจากภาษาละติน และไม่มีข้อพิสูจน์ที่แน่ชัดว่าคำนี้มีอายุเท่าใด แต่เชื่อกันว่ามีอายุย้อนไปถึงศตวรรษที่ 13 เป็นอย่างน้อย บางคนเรียกว่าสเปนและบางครั้ง Castellano กล่าวกันว่าภาษาสเปนเป็นภาษาที่ง่ายที่สุดในการเขียน เนื่องจากคำส่วนใหญ่สะกดเหมือนกับที่ออกเสียง เรียกอีกอย่างว่าภาษาโรแมนติก ส่วนใหญ่ใช้ในประเทศสเปน สหรัฐอเมริกา และประเทศอื่นๆ ที่เป็นภาษาราชการด้วย

นักเรียนหลายคนชอบเรียนภาษาสเปนเพราะหลายคนพูดและมีส่วนช่วยในการเข้าถึงให้ได้สูงสุดและทำให้การสื่อสารง่ายขึ้น แต่เชื่อกันว่าผู้พูดภาษาสเปนสามารถพูดภาษาอังกฤษได้ง่ายด้วย แม้ว่าพวกเขาจะพบว่ามันออกเสียงหรือเขียนได้ยาก.

ความแตกต่างหลักระหว่างภาษาอังกฤษและสเปน

บทสรุป

ดังนั้น ด้วยข้อมูลและความแตกต่างทั้งหมด ไม่ควรมีความสับสนระหว่างทั้งสอง ความสับสนเกิดขึ้นเนื่องจากมีความคล้ายคลึงกัน เช่น ทั้งสองมีตัวอักษรเหมือนกัน ความแตกต่างง่ายระหว่างภาษาส่วนใหญ่คือตัวอักษรต่างกัน ในขณะที่ภาษาอังกฤษและสเปนใช้ตัวอักษรเดียวกัน ทั้งสองภาษาก็มีบางภาษาเหมือนกัน คำที่ก่อให้เกิดความสับสนมากที่สุด ทั้งสองภาษามีไวยากรณ์เหมือนกัน ทั้งสองภาษาเพิ่มตัวอักษรเดียวกันที่ท้ายคำเพื่อพหูพจน์ ทั้งสองมีการหดตัว ท้ายสุดแต่ไม่ท้ายสุดบางกฎการใช้อักษรตัวพิมพ์ใหญ่หรือเครื่องหมายวรรคตอนก็เหมือนกันในภาษาอังกฤษ และภาษาสเปน

อ้างอิง

  1. https://books.google.com/books?hl=th&lr=&id=rL4hyahcDDMC&oi=fnd&pg=PA1&dq=english+and+spanish&ots=wOKv4lHKSW&sig=Ejux2UmtzM6eG99TS9xQI6rAt-c
  2. https://jamanetwork.com/journals/jama/article-abstract/193864

ความแตกต่างระหว่างภาษาอังกฤษและสเปน (พร้อมตาราง)