ผู้คนหลายพันคนพูดประโยคหลายพันประโยคทุกวัน และบางครั้งไม่มีใครแน่ใจเกี่ยวกับสิ่งที่เขาพูด เกิดจากความสับสนระหว่างคำบางคำ การใช้กริยาในส่วนอื่นของคำพูด แต่คำที่เข้าใจผิดเกี่ยวกับความหมายและการใช้งานเป็นความผิดพลาดทั่วไปมากที่สุด
Inquiry and Inquiry เป็นคำสองคำในภาษาอังกฤษที่ไม่เพียงแต่ดูเหมือนเหมือนกันแต่เสียงในลักษณะเดียวกันด้วย ส่วนใหญ่มักใช้อย่างไม่ถูกต้องและแตกต่างไปจากความหมายจริงๆ พวกเขาสับสนจริงๆเว้นแต่จะรู้จักวิธีแยกแยะอย่างถูกต้อง หากต้องการใช้ความหมายที่ถูกต้อง สิ่งสำคัญคือต้องทราบความแตกต่างระหว่างพวกเขา
สอบถาม vs สอบถาม
ความแตกต่างระหว่างการสอบถามและการสอบถามคืออดีตมีประโยชน์เมื่อมีการถามคำถามที่เป็นทางการและการสอบสวนจากใครบางคน ในทางตรงกันข้าม ประโยคหลังจะใช้สำหรับคำถามที่ถามโดยไม่ได้ตั้งใจและไม่มีเจตนาในการสืบสวน ความแตกต่างอีกประการระหว่างพวกเขาอยู่ในพวกเขาในแง่ของสถานที่ที่มีการใช้งานแพร่หลาย สัมผัสที่เป็นทางการและไม่เป็นทางการทำให้เกิดความแตกต่างอย่างมาก
คำว่า 'Inquiry' มีต้นกำเนิดมาจากการรวมคำสองคำ โดยคำหนึ่งเป็นคำนำหน้า สองคำนี้อยู่ใน (คำนำหน้า)+ แบบสอบถาม คำนำหน้าที่เพิ่มที่นี่เกิดขึ้นจากภาษาละติน คำนี้แสดงให้เห็นถึงสถานการณ์ที่ใครบางคนถามคำถามที่เป็นทางการซึ่งนำไปสู่การสอบสวนหรือการตรวจสอบในลักษณะที่จริงจัง
ในอีกด้านหนึ่ง Inquiry เป็นคำที่มีคำนำหน้าภาษาฝรั่งเศสอยู่ด้วย การใช้งานที่ถูกต้องจะเกิดขึ้นเมื่อมีการตั้งคำถามหรือวิเคราะห์แบบไม่เป็นทางการ แทนที่จะเป็นแบบเป็นทางการ หมายถึงสถานการณ์ที่มีการถามคำถามที่ไม่เป็นทางการเพื่อให้ได้ความรู้เกี่ยวกับเรื่องใดเรื่องหนึ่ง อาจเป็นอะไรก็ได้ตั้งแต่คำถามประจำวันธรรมดาไปจนถึงคำถามที่ถามเพื่อเพิ่มพูนความรู้
ตารางเปรียบเทียบระหว่างการสอบถามและการสอบถาม
พารามิเตอร์ของการเปรียบเทียบ | สอบถาม | สอบถาม |
ความหมาย | Inquiry เป็นศัพท์ภาษาอังกฤษที่สื่อความหมาย - "คำถามที่ขอให้เปิดเผยในการสืบสวนอย่างเป็นทางการ" | Inquiry เป็นศัพท์ภาษาอังกฤษที่สื่อความหมาย - "คำถามที่ถามโดยไม่ได้ตั้งใจด้วยความตั้งใจที่จะรวบรวมข้อมูลเพิ่มเติมที่เกี่ยวข้องกับเรื่องเฉพาะ" |
คำนำหน้า | มีคำนำหน้า 'In' ซึ่งค้นหาที่มาของภาษาละติน | คำนำหน้า 'En' ซึ่งเกี่ยวข้องกับคำนี้ มีต้นกำเนิดมาจากภาษาฝรั่งเศสเพื่อสร้างคำนี้ในความหมายที่แท้จริง |
การใช้งานที่ถูกต้อง | คำนี้ใช้เพื่อสื่อถึงการตรวจสอบอย่างเป็นทางการหรือการสอบในสหราชอาณาจักร ขณะอยู่ในอเมริกา เป็นการสื่อถึงทั้งการอ้างอิงของการสอบสวนอย่างเป็นทางการหรือการซักถามอย่างไม่เป็นทางการ | คำนี้ล้าสมัยในสหรัฐอเมริกา แต่มักใช้เมื่อมีคนพูดถึงคำถามทั่วไปที่ถามโดยบุคคลหนึ่งถึงอีกคนหนึ่งในอังกฤษ |
พูดมากที่สุด | อเมริกาและอังกฤษ | สหราชอาณาจักร |
โทน | สื่อถึงน้ำเสียงที่เป็นทางการ | มันสื่อถึงน้ำเสียงที่ไม่เป็นทางการ |
การปกครอง | คำนี้ถือครองตำแหน่งที่โดดเด่นตามที่พจนานุกรม Oxford รู้จัก | นี้มีตำแหน่งยอมจำนน |
สอบถามคืออะไร?
หากมองจากมุมของความหมายที่แท้จริง คำว่า Inquiry หมายถึงการสอบสวนอย่างเป็นทางการและเชื่อถือได้ หรือการตรวจสอบหรือการตรวจสอบ ซึ่งส่วนใหญ่ทำโดยผู้มีอำนาจในการค้นหาข้อเท็จจริงที่ไม่ทราบแน่ชัด ประกอบด้วยคำ Query ที่เพิ่มคำนำหน้าภาษาละติน - In
แต่การใช้คำนี้ไม่ได้จำกัดอยู่แค่ความหมายเท่านั้น ในสหราชอาณาจักร ผู้คนใช้คำนี้ตามความหมาย แต่ในสหรัฐอเมริกา ผู้คนใช้คำนี้สำหรับการซักถามทุกครั้ง ไม่ว่าจะเป็นทางการหรือไม่เป็นทางการ
ทำให้คำนี้เป็นคำที่โดดเด่นเหนือคำอื่นๆ เพราะเป็นที่ยอมรับกันอย่างกว้างขวางในสหรัฐอเมริกา ไม่เพียงแค่นี้ แต่พจนานุกรมอ็อกซ์ฟอร์ดยังระบุด้วยว่าพวกเขาถือว่าคำนี้เป็นคำสากลสำหรับการตั้งคำถามทั้งหมด
สอบถามคืออะไร?
ในทางกลับกัน การสอบถามเป็นคำที่ค่อนข้างยอมจำนนและใช้น้อย ซึ่งหมายถึงการตรวจสอบ มันสื่อถึงความรู้สึกที่ไม่เป็นทางการและแสดงให้เห็นว่าการซักถามนั้นทำขึ้นโดยมีจุดประสงค์เพื่อให้ได้ความรู้ในบางสิ่งเท่านั้นและไม่ใช่เพื่อการสอบสวนอย่างเป็นทางการ
มันมีคำนำหน้าภาษาฝรั่งเศส 'En' ด้วย คำนี้เริ่มล้าสมัยในสหรัฐอเมริกา แต่ในอังกฤษ คำนี้ถูกใช้เมื่อมีคนพูดถึงคำถามทั่วไปที่ถามโดยบุคคลหนึ่งไปยังอีกบุคคลหนึ่ง
ตัวอย่างบางส่วนของการใช้คำนี้คือ-
ความแตกต่างหลักระหว่างการสอบถามและการสอบถาม
บทสรุป
ในทำนองเดียวกัน เช่น Inquiry and Enquiry มีคำอีกมากมายในภาษาอังกฤษที่มีการออกเสียงและความหมายคล้ายกัน โดยที่คำหนึ่งคำกลายเป็นที่นิยมมากกว่าคำอื่นๆ ในหมู่คนส่วนใหญ่ การซักถามและการไต่สวนเช่นกัน เป็นคำสองคำที่สร้างความสับสนอย่างมาก โดยที่คำหนึ่งมีจุดยืนที่ครอบงำโดยปกปิดความหมายของทั้งสองคำ
อย่างไรก็ตาม การใช้ทั้งสองอย่างผิดๆ เป็นเรื่องปกติมาก ซึ่งคนส่วนใหญ่มักจะมองข้ามไป แต่เป็นการดีที่สุดที่จะทบทวนความรู้ของตนเองและใช้คำที่ตรงประเด็น ดังนั้นจึงเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องรู้ว่าจะใช้การสอบสวนที่ไหนและจะใช้การสอบสวนที่ไหนเพราะทั้งสองอย่างนี้ถึงแม้จะเหมือนกัน แต่สื่อความหมายและความรู้สึกที่แตกต่างกันสองอย่าง