ความแตกต่างระหว่าง KJV และ NKJV (พร้อมตาราง)

สารบัญ:

Anonim

KJV และ NKJV เป็นการแปลพระคัมภีร์ไบเบิลที่ได้รับความนิยมมากที่สุด ทั้งสองมีลักษณะเฉพาะที่ทำให้แตกต่างกัน KJV เป็นการแปลพระคัมภีร์ฉบับแรก มันเกิดขึ้นในช่วงปี 1600 KJV มีไว้สำหรับประชาชนทั่วไป ต้นฉบับอเล็กซานเดรียไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของ KJV แต่เป็นส่วนหนึ่งของ NKJV

KJV vs NKJV

ความแตกต่างระหว่าง KJV และ NKJV คือ KJV ไม่ได้ประกอบด้วยต้นฉบับของ Alexandrian แต่ NKJV ประกอบด้วยต้นฉบับของ Alexandrian NKJV สะดวกสบายในการอ่านโดยประชากรทั่วไปเมื่อเทียบกับ KJV KJV เขียนด้วยภาษาโบราณเนื่องจากอ่านยาก KJV เขียนด้วยความคุ้นเคยและความสะดวกสบาย

KJV ย่อมาจาก King James Version นี่เป็นการแปลพระคัมภีร์ภาษาอังกฤษประเภทหนึ่งด้วย สิ่งนี้ทำเพื่อนิกายเชิร์ชออฟอิงแลนด์ ซึ่งเริ่มดำเนินการในปี 1604 ซึ่งใช้เวลาหลายปีกว่าจะเสร็จสมบูรณ์และเผยแพร่ ในที่สุดสิ่งนี้ก็ถูกตีพิมพ์เจ็ดปีต่อมา เรื่องนี้ได้รับการตีพิมพ์ในปี 1611 พระคัมภีร์เล่มนี้เรียกอีกอย่างว่าพระคัมภีร์คิงเจมส์

NKJV ย่อมาจาก New King James Version นี่เป็นการแปลพระคัมภีร์ภาษาอังกฤษประเภทหนึ่งด้วย พระคัมภีร์เล่มนี้จัดพิมพ์ในปี 1982 จัดพิมพ์โดยโธมัส เนลสัน เวอร์ชันสมบูรณ์ได้รับการอธิบายโดย Thomas Nelson ฉบับสมบูรณ์ได้มาจากฉบับคิงเจมส์ คนทั่วไปอ่านง่ายกว่า

ตารางเปรียบเทียบระหว่าง KJV และ NKJV

พารามิเตอร์ของการเปรียบเทียบ

KJV

NKJV

ผู้อ่าน KJV ใช่ ไม่
คำสมัยใหม่ ไม่ ใช่
ข้อความซานเดรีย ไม่ ใช่
ความสามารถในการอ่าน น้อย สูง
จุดมุ่งหมาย ประชาชนทั่วไป ประชากรทั่วไป
รูปร่าง ความสบาย ความคุ้นเคย ชวนให้นึกถึง KJV

KJV คืออะไร?

KJV คือการแปลพระคัมภีร์ภาษาอังกฤษ การแปลทั้งหมดนี้ได้รับมอบหมายในปี 1604 ซึ่งทำภายใต้ James VI และฉัน มีหนังสือ 39 เล่มภายใต้หนังสือฉบับคิงเจมส์ หนังสือเล่มนี้ถือเป็นหนังสือที่สำคัญที่สุดในวัฒนธรรม สิ่งนี้ถูกเขียนขึ้นเพื่อประชาชนทั่วไป

หนังสือเล่มนี้พิมพ์ครั้งแรกโดย Robert Barker และ John Norton นี่เป็นฉบับแปลครั้งที่สามของพระคัมภีร์ที่ได้รับอนุมัติจากหน่วยงานของคริสตจักรอังกฤษ หนังสือเล่มแรกจัดพิมพ์ภายใต้ Geneve Bible และเล่มที่สองพิมพ์ภายใต้อำนาจของ Queen Elizabeth นี้เขียนด้วยความรู้สึกสบายใจ

การแปลอาจเป็นเรื่องยากสำหรับประชากรทั่วไป การแปลครั้งแรกเรียกว่า The Holy Bible ครั้งแรกถูกตีพิมพ์ภายใต้สภา Robert Barker เป็นเครื่องพิมพ์ของกษัตริย์ หนังสือเล่มนี้พิมพ์เป็นโฟลิโอไบเบิลฉบับสมบูรณ์ ไม่มีข้อความอเล็กซานเดรีย รุ่นที่ได้รับอนุญาตในภายหลังได้เข้ามาแทนที่พระคัมภีร์ไบเบิลของอธิการ

รุ่นที่ได้รับอนุญาตถือเป็นรุ่นอย่างเป็นทางการในนิกายเชิร์ชออฟอิงแลนด์ หนังสือสวดมนต์ทั่วไปแทนที่ Great Bible ในการอ่านจดหมายฝากและพระกิตติคุณ สาธารณสมบัติประกอบด้วยรุ่นที่ได้รับอนุญาตในโลก ผู้สนับสนุนขบวนการ King James Only ยังเชื่อว่าเวอร์ชันนี้เหนือกว่าการแปลพระคัมภีร์ภาษาอังกฤษทั้งหมด

NKJV คืออะไร?

Arthur Farstad เป็นผู้ริเริ่มโครงการ NKJV แนวปฏิบัติของ NKJV จัดทำโดยกลุ่มคนที่ได้รับเชิญภายหลังในพิธีเปิดงาน นี่เป็นการแปลพระคัมภีร์ภาษาอังกฤษด้วย โธมัส เนลสันอธิบายว่าหนังสือเล่มนี้ชัดเจนและอ่านง่าย

พิธีเปิดดำเนินการต่อหน้านักวิชาการ ศิษยาภิบาล และเทววิทยาในพระคัมภีร์จำนวน 130 คน การแปลทำให้คำศัพท์และไวยากรณ์ง่ายขึ้น โครงการนี้เสร็จสิ้นในปี 1982 และต้องใช้เวลาเจ็ดปีกว่าที่พระคัมภีร์ไบเบิลจะเสร็จสมบูรณ์ ประกอบด้วยตำราอเล็กซานเดรีย

พันธสัญญาใหม่ได้รับการตีพิมพ์ครั้งแรกในปี 1979 และต่อมาในปี 1980 มีการตีพิมพ์สดุดี การแปลได้มาจากเวอร์ชัน KJV เท่านั้น การเปลี่ยนแปลงนี้เกี่ยวข้องกับไวยากรณ์ คำศัพท์ และการสะกดคำ ไวยากรณ์เปลี่ยนไปในช่วงหลายปีที่ผ่านมา ดังนั้นทุกอย่างจึงต้องเปลี่ยนตามหลักไวยากรณ์และคำศัพท์ใหม่ ปรับปรุงการสะกดคำไม่กี่คำ

พระคัมภีร์ NKJV กลายเป็นคัมภีร์ไบเบิลที่ขายดีที่สุดในสหรัฐอเมริกา องค์กรที่ชื่อ Gideons International นำเสนอพระคัมภีร์ในโรงแรมและโรงพยาบาลที่ให้บริการ KJV และ NKJV KJV ถูกเก็บไว้เป็นรูปแบบเริ่มต้นของพระคัมภีร์ไบเบิล และ NKJV เป็นเวอร์ชันใหม่ของพระคัมภีร์ไบเบิล

ความแตกต่างที่สำคัญระหว่าง KJV และ NKJV

บทสรุป

มีหนังสือ 39 เล่มภายใต้หนังสือฉบับคิงเจมส์ ครั้งแรกถูกตีพิมพ์ภายใต้สภา Robert Barker เป็นเครื่องพิมพ์ของกษัตริย์ หนังสือเล่มนี้พิมพ์เป็นโฟลิโอไบเบิลฉบับสมบูรณ์ NKJV คล้ายกับความหมายสมัยใหม่มากกว่า และ KJV ไม่เหมือนกับคำศัพท์สมัยใหม่

หนังสือเล่มแรกจัดพิมพ์ภายใต้ Geneve Bible และเล่มที่สองพิมพ์ภายใต้อำนาจของ Queen Elizabeth การแปลทั้งหมดนี้ได้รับมอบหมายในปี 1604 หนังสือสวดมนต์ทั่วไปแทนที่ Great Bible ในจดหมายฝากและการอ่านพระกิตติคุณ สาธารณสมบัติประกอบด้วยรุ่นที่ได้รับอนุญาตในโลก

การเปลี่ยนแปลงใน NKJV เกี่ยวข้องกับไวยากรณ์ คำศัพท์ และการสะกดคำ ไวยากรณ์เปลี่ยนไปในช่วงหลายปีที่ผ่านมา ดังนั้นทุกอย่างจึงต้องเปลี่ยนตามหลักไวยากรณ์และคำศัพท์ใหม่ แนวปฏิบัติของ NKJV จัดทำโดยกลุ่มคนที่ได้รับเชิญภายหลังในพิธีเปิดงาน ปรับปรุงการสะกดคำไม่กี่คำ

นี่เป็นการแปลพระคัมภีร์ภาษาอังกฤษด้วย โธมัส เนลสันอธิบายว่าหนังสือเล่มนี้ชัดเจนและอ่านง่าย ผู้ที่ปฏิบัติตาม KJV มักจะปฏิเสธ NKJV พิธีเปิดดำเนินการต่อหน้านักวิชาการ ศิษยาภิบาล และเทววิทยาในพระคัมภีร์จำนวน 130 คน NKJV สามารถอ่านได้ดีกว่า KJV

ความแตกต่างระหว่าง KJV และ NKJV (พร้อมตาราง)