ความแตกต่างระหว่าง Kippah และ Yarmulke (พร้อมตาราง)

สารบัญ:

Anonim

อารยธรรมและขนบธรรมเนียมประเพณีมากมายเรียกโลกนี้ว่าบ้าน ขนบธรรมเนียมและประเพณีที่หลากหลายสามารถพบได้ทุกที่ ตั้งแต่ภาษาไปจนถึงความชอบในการทำอาหาร เสื้อผ้า ไปจนถึงงานเฉลิมฉลอง ผู้คนมักแสดงค่านิยมทางวัฒนธรรมหรือศาสนาของตนผ่านคุณลักษณะที่อธิบายไว้ก่อนหน้านี้อย่างน้อยหนึ่งอย่าง

เสื้อผ้าก็เหมือนกับปรากฏการณ์อื่นๆ ที่มีบทบาทสำคัญในการระบุวัฒนธรรม พวกเขาไม่เพียงแต่กำหนดเท่านั้น แต่ยังช่วยรักษาวัฒนธรรมอีกด้วย Kippah และ Yarmulke เป็นเครื่องสวมศีรษะของชาวยิวสองประเภทที่สวมใส่เพื่อแสดงและรักษาประเพณีดั้งเดิมของพวกเขา แม้ว่าหมวกแต่ละใบจะสวมอยู่บนศีรษะ แต่ก็มีความแตกต่างกันเล็กน้อย

คิปปาห์ vs ยาร์มุลเก้

ความแตกต่างระหว่าง Kippah และ Yarmulke คืออดีตมาจากภาษาฮีบรูในขณะที่หลังมาจากภาษายิดดิช ทั้งสองสิ่งนี้อ้างถึงการออกแบบหมวกที่คล้ายกันซึ่งผู้คนจำนวนมากที่นับถือศาสนายิวสวมหมวกคลุมศีรษะ อย่างไรก็ตาม การใช้ตัวพิมพ์ใหญ่เหล่านี้ในปัจจุบันจำกัดเฉพาะผู้นับถือศาสนาออร์โธดอกซ์เท่านั้น

คิปปาห์มาจากภาษาฮีบรู มีความหมายว่า 'โดม' ในภาษาและพื้นที่อื่น ๆ ผู้คนอ้างถึงคุกเพราะเรือนจำเคยมีโดมบนหลังคาของพวกเขามาก่อนในประวัติศาสตร์ โดยพื้นฐานแล้วเป็นหมวกที่ชาวยิวสวมใส่ไว้เหนือศีรษะ อาจประกอบด้วยผ้า ผ้าไหม หรือผ้าขนสัตว์ เป็นต้น จุดประสงค์หลักที่ชาวยิวยังคงสวมใส่อยู่ในปัจจุบันคือการปฏิบัติตามภาระผูกพันทางศาสนาของพวกเขา

ในทางกลับกัน Yarmulke อ้างถึง head-caps ที่คล้ายคลึงกัน แต่ได้รับการจัดหมวดหมู่แตกต่างกันเนื่องจากถูกนำมาจากภาษาอื่นคือ Yiddish โลกนี้มีต้นกำเนิดมาจากภาษา Silvis และหมายถึง 'Cap' แตกต่างจาก Kippah ในแง่ของต้นกำเนิดและความหมายของมัน คำสองคำมาต่อกันเพื่อผลิตยาร์มุลเก ซึ่งก็คือ ยาเร มัลกา ซึ่งมีความหมายว่า “เกรงกลัวกษัตริย์”

ตารางเปรียบเทียบระหว่าง Kippah และ Yarmulke

พารามิเตอร์ของการเปรียบเทียบ

Kippah ยาร์มุลเก
ความหมาย คำนี้หมายถึง 'โดม' ในความหมายอย่างแท้จริง คำนี้หมายถึง 'ความกังวลใจของผู้ปกครอง' ในความหมายอย่างแท้จริง
ต้นทาง มีที่มาจากภาษาฮีบรู มีต้นกำเนิดมาจากภาษาซิลวิสและมาจากภาษายิดดิช
วัตถุประสงค์ ตามตำราและการบรรยายทางศาสนา ชาวยิวถูกสันนิษฐานว่าต้องสวมหมวกนี้เพื่อปฏิบัติตามพันธกรณีที่มีต่อศาสนาของตน ตามที่ศาสนาของพวกเขาสั่งให้คลุมศีรษะตลอดเวลา ไม่มีการกล่าวถึงวัตถุประสงค์เฉพาะดังกล่าวในที่ใดๆ เป็นเพียงการแสดงทางวัฒนธรรม
ส่วนใหญ่สวมใส่โดย ชุมชนชาวยิวออร์โธดอกซ์ส่วนใหญ่มักสวมหมวกคลุมศีรษะนี้ ชุมชนอาซเกนาซิกของผู้ที่นับถือศาสนายิวส่วนใหญ่จะสวมหมวกใบนี้
ชื่ออื่น Kippot เป็นอีกคำหนึ่งที่ใช้สำหรับหมวกคลุมศีรษะนี้ Yamalka หรือ Yamalki เป็นชื่อสามัญบางชื่อที่ใช้แทน Yarmulke

Kippah คืออะไร?

ในภาษาฮีบรู Kippah เป็นคำที่หมายถึงโดม เหตุผลที่แสดงถึงความหมายเฉพาะนี้คือ หมวกที่สวมทับศีรษะ และเป็นสัญลักษณ์ของรูปทรงโดม อีกภาษาหนึ่งคือ ลมุด แปลว่า เรือนจำด้วย เนื่องจากเรือนจำในสมัยนั้นเคยมีรูปโดมอยู่บนตัวอาคาร

บางส่วนของชุมชนชาวยิวได้รับการเลี้ยงดูให้เชื่อว่าหมวกคลุมศีรษะเป็นสิ่งที่จำเป็นในการสวมใส่เพราะว่าควรคลุมศีรษะไว้เนื่องจากภาระผูกพันทางศาสนา ขณะอยู่ในชุมชนทัลมุด หมวกเหล่านี้สวมใส่เพื่อแสดงอำนาจเหนือพระเจ้าเหนือผู้คนที่สวมหมวกเหล่านี้

เมื่อมีการอ้างถึงตัวพิมพ์ใหญ่ Kippah หลายตัว คำว่า Kippot ใช้เพื่อสื่อความหมาย เมื่อเวลาผ่านไป หมวกเหล่านี้ได้เห็นวิวัฒนาการและการอัพเกรดมากมาย

Yarmulke คืออะไร?

Yarmulke เป็นอีกคำหนึ่งที่หมายถึงตัวพิมพ์ใหญ่ Kippah เท่านั้น ความแตกต่างที่สำคัญระหว่าง cap เฉพาะนี้กับ Kippah คือ Yarmulke เป็นคำที่แสดงถึงความกังวลด้านภาษาอื่น มีต้นกำเนิดมาจากภาษาซิลวิสและพบทางผ่านภาษายิดดิช

ภาษาอราเมอิกมีสองคำหลัก: Yarei Malka และ Yarei Malka มันบ่งบอกถึงพระพิโรธของกษัตริย์ หมวกนี้สวมใส่โดยกลุ่มบุคคลที่นับถือศาสนายิวเป็นประจำทุกวัน Ashkenazic Yamalka หรือ Yamalki เป็นชื่อที่แพร่หลายมากขึ้นสำหรับหมวก Yarmulke นี้

เคยเป็นเสื้อผ้าชาติพันธุ์ของบรรดาผู้ที่นับถือศาสนาของตน แต่เมื่อเวลาผ่านไป หมวกชนิดนี้ได้พัฒนาเป็นสีสันและพื้นผิวที่หลากหลาย รวมทั้งเส้นด้าย ขนสัตว์ และผ้าไหม

ความแตกต่างที่สำคัญระหว่าง Kippah และ Yarmulke

บทสรุป

ด้วยเหตุผลหลายประการ ผู้คนจึงสวมใส่เสื้อผ้าและของประดับตกแต่งประเภทต่างๆ บางคนทำเพื่อบรรลุพันธสัญญาทางศาสนา ในขณะที่บางคนทำเพื่อรักษาความรับผิดชอบทางวัฒนธรรม ศาสนายิวเป็นศาสนาประเภทหนึ่งที่ผู้ที่ปฏิบัติตามระบบกฎหมายและระเบียบข้อบังคับ หมวกคลุมศีรษะเป็นหนึ่งในคุณลักษณะของศาสนายิวที่อาจกลายเป็นแรงผลักดันสำหรับชาวยิว

ทั้ง kippah และ yarmulke เป็นสองด้านของเหรียญเดียวกัน คำสองคำที่แยกจากกันนี้แสดงให้เห็นว่าชาวยิวทุกคนสวมหมวกแบบเดียวกันอย่างไร ความแตกต่างเพียงอย่างเดียวระหว่างสองสิ่งนี้เกิดจากการดัดแปลงทางภาษา โดยทั่วไปแล้วผู้ที่รู้จักภาษาฮีบรูจะอ้างถึง kippah แต่ Yarmulke มักถูกอ้างถึงโดยผู้ที่รู้จักภาษายิดดิช

อ้างอิง

ความแตกต่างระหว่าง Kippah และ Yarmulke (พร้อมตาราง)