ความแตกต่างระหว่างการเขียนภาษาจีนและการเขียนภาษาญี่ปุ่น (พร้อมตาราง)

สารบัญ:

Anonim

“การเรียนรู้ภาษาอื่นไม่ได้เป็นเพียงการเรียนรู้คำศัพท์ที่แตกต่างกันสำหรับสิ่งเดียวกัน แต่ยังรวมถึงการเรียนรู้วิธีคิดอีกอย่างหนึ่งเกี่ยวกับสิ่งต่าง ๆ ด้วย” นี่คือคำพูดของนักข่าวชาวอเมริกันผู้โด่งดัง ฟลอรา ลูอิส ในโลกปัจจุบัน การเรียนรู้สิ่งใหม่มีความจำเป็นเนื่องจากมีการเปลี่ยนแปลงและอัปเกรดอย่างรวดเร็ว การเขียนภาษาจีนและการเขียนภาษาญี่ปุ่นเป็นหนึ่งในระบบการเขียนที่ซับซ้อนที่สุดที่จะศึกษา แต่อย่างที่ Flora กล่าวคือการเรียนรู้เกี่ยวกับสิ่งต่างๆ

แต่ละคนอาจมีปัญหาในการแยกแยะระหว่างงานเขียนเหล่านี้ เนื่องจากไม่เพียงแต่วิธีการจารึกจะดูเหมือนกัน แต่เมื่อคนๆ หนึ่งเข้าใจข้อใดข้อหนึ่งแล้ว พวกเขาจะมองเห็นความแตกต่างได้ชัดเจน ไม่เพียงแต่ความหมายของคำจะต่างกันเท่านั้น ไวยากรณ์ สระ และวิธีการเขียนอื่นๆ ที่ทำให้งานเขียนสมบูรณ์ก็ต่างกันด้วย

การเขียนภาษาจีนกับการเขียนภาษาญี่ปุ่น

ความแตกต่างระหว่างการเขียนภาษาจีนและการเขียนภาษาญี่ปุ่นก็คือ ภาษาทั้งสองนี้ใช้ชุดอักขระที่แตกต่างกันในการเขียน การเขียนภาษาจีนใช้ตัวอักษรจีน ในขณะที่การเขียนภาษาญี่ปุ่นใช้อักขระสามชุดในการเขียน ได้แก่ คันจิ ฮิระงะนะ และคะตะคะนะ คันจิเป็นตัวที่การเขียนภาษาญี่ปุ่นนำมาจากการเขียนภาษาจีน

การเขียนภาษาจีนเป็นระบบการเขียนพยางค์ การเขียนใช้ตัวอักษรจีนที่เรียกว่า Hanzi เพื่อจารึก เป็นภาษาเขียนที่เก่าแก่ที่สุดภาษาหนึ่ง ตัวอย่างแรกมีอายุถึง 1192 ปีก่อนคริสตกาล ในช่วงศตวรรษที่ 20 การเขียนภาษาจีนแบ่งออกเป็นสองรูปแบบ: ภาษาจีนตัวเต็มและภาษาจีนตัวย่อ

การเขียนภาษาญี่ปุ่นประกอบด้วยสคริปต์ส่วนใหญ่สามประเภท ได้แก่ คันจิ ฮิระงะนะ และคะตะคะนะ ภาษาเป็นหนึ่งในงานเขียนที่ซับซ้อนในปัจจุบัน เนื่องจากไม่ได้ใช้เพียงสามสคริปต์เท่านั้น และด้วยเหตุนี้ อักษรคันจิจึงประกอบด้วยอักขระจำนวนมาก ทั้งฮิรางานะและคะตะคะนะมีอักขระ 46 ตัวต่อตัว

ตารางเปรียบเทียบระหว่างการเขียนภาษาจีนกับการเขียนภาษาญี่ปุ่น

พารามิเตอร์ของการเปรียบเทียบ

การเขียนภาษาจีน

การเขียนภาษาญี่ปุ่น

ระบบ อักษรจีน- Hanzi คันจิ ฮิระงะนะ และคะตะคะนะ
ตระกูลภาษา ชิโน-ทิเบต Japonic หรือ Japanese-Ryukyuan
พยัญชนะ ยี่สิบห้า สิบแปด
สระ สระสิบสระ ห้าสระ
วิธีการเขียน เริ่มจากด้านขวาแล้วไปทางด้านซ้าย เริ่มจากด้านขวาแล้วลงไปด้านล่าง

การเขียนภาษาจีนคืออะไร?

การเขียนภาษาจีนเป็นรูปแบบการเขียนที่เก่าแก่ที่สุดรูปแบบหนึ่ง มันเป็นหนึ่งในภาษาแรกสุดที่ก่อตั้งขึ้นซึ่งใช้มาจนถึงปัจจุบัน แม้ว่าตอนนี้ได้มีการเพิ่มการแก้ไขใหม่แล้ว ตัวอักษรของภาษาจะขึ้นอยู่กับภาพ การเขียนทั้งหมดประกอบด้วย Hanzi ที่มาจากภาพ

ตามที่ระบุไว้ก่อนหน้านี้ การเขียนภาษาจีนแบ่งออกเป็นสองรูปแบบคือภาษาจีนแบบดั้งเดิม ซึ่งยังคงใช้ในรูปแบบที่ใช้งานเป็นภาษาในประเทศต่างๆ เช่น ฮ่องกง มาเก๊า และไต้หวัน อีกรูปแบบหนึ่งคือ การเขียนภาษาจีนตัวย่อ ใช้ในประเทศต่างๆ เช่น มาเลเซีย สิงคโปร์ และจีนแผ่นดินใหญ่ ปัจจุบันมีการใช้วิธีการเขียนภาษาจีนสมัยใหม่แบบใหม่ที่เรียกว่าภาษาจีนกลาง

มีภาษาจีนประเภทอื่นๆ ด้วยเช่นกัน เช่น กวางตุ้งและฮกเกี้ยน แม้ว่าจะไม่ได้รับความนิยมมากนัก แต่ก็เป็นได้และยังคงใช้อยู่เช่นกัน ชุดตัวอักษรจีนประกอบด้วยคำนับพัน และแม้ว่าจะเป็นกลุ่มของตัวอักษร แต่ก็มีสระเพียงห้าตัวเท่านั้น

การเขียนภาษาญี่ปุ่นคืออะไร?

การเขียนภาษาญี่ปุ่นเป็นระบบการเขียนที่ใช้คันจิ ฮิระงะนะ และคะนะ แบบฟอร์มทั้งหมดเหล่านี้เป็นโลโก้ซึ่งหมายถึงสัญลักษณ์ที่แสดงถึงอักขระ ฮิระงะนะเป็นชุดของตัวอักษรพยางค์ คะตะคะนะเป็นอักษรเชิงมุมที่ได้มาจากระบบการเขียนคะนะ ระบบการเขียนหลักได้รับแรงบันดาลใจจากการเขียนภาษาจีน

การเขียนภาษาญี่ปุ่นอาจดูเหมือนการเขียนภาษาจีน แต่คำนั้นออกเสียงต่างกันโดยสิ้นเชิง ระหว่างสามระบบที่ภาษาใช้เขียน ฮิรานากะควรจะเป็นระบบที่ง่ายที่สุดในสามระบบ และชุด Katakana ใช้สำหรับคำใหม่และต่างประเทศ

คันจิคือชุดของอักขระที่ Japanese Writing ยืมมาจาก Chinese Writing วิธีเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นในการเขียนคือเริ่มจากด้านขวาของหน้าแล้วเลื่อนลง ตัวอักษรกว้างกว่าและมีช่องว่างระหว่างกันเมื่อเปรียบเทียบกับการเขียนภาษาจีน

ความแตกต่างหลักระหว่างการเขียนภาษาจีนและการเขียนภาษาญี่ปุ่น

บทสรุป

ทั้งสองภาษามีความแตกต่างกันในด้านต่างๆ หนึ่งไม่สามารถคล่องแคล่วในภาษาอื่นได้หากพวกเขามีความรู้ในภาษาใดภาษาหนึ่ง ไม่ว่าจะเป็นการเขียนภาษาจีนหรือการเขียนภาษาญี่ปุ่น และพวกเขาไม่เพียงแตกต่างกันในการเขียน แต่วิธีการพูดก็แตกต่างกันมากเช่นกัน

การเขียนภาษาจีนและการเขียนภาษาญี่ปุ่นอาจดูคล้ายกับคนที่ไม่รู้จักภาษาใดภาษาหนึ่ง สาเหตุที่ใช้ฮันจิ (ภาษาจีน) และคันจิ (ภาษาญี่ปุ่น) แต่ถ้าบุคคลนั้นได้รับข้อมูลเพียงเล็กน้อยเกี่ยวกับตัวละคร พวกเขาก็จะสามารถแยกแยะระหว่างการเขียนของทั้งสองภาษาได้

อ้างอิง

ความแตกต่างระหว่างการเขียนภาษาจีนและการเขียนภาษาญี่ปุ่น (พร้อมตาราง)