ในขณะที่กล่าวถึงผู้คนจากภูมิภาค ทวีป หรือวัฒนธรรม เราใช้คำศัพท์ที่แตกต่างกัน แต่สิ่งสำคัญคือต้องทำวิจัยก่อนการใช้คำเพราะคำบางคำอาจดูหมิ่นเหยียดหยาม เลือกปฏิบัติ และก้าวร้าว คำทั่วไปสองคำที่อ้างถึงคนและวัฒนธรรมตะวันออกคือเอเชียและตะวันออก
เอเชีย vs โอเรียนเต็ล
ความแตกต่างหลัก ระหว่างเอเชียกับตะวันออกก็คือ เอเชีย เป็นคำที่ใช้อ้างถึงวัตถุ สิ่งของ สถานที่ หรือบุคคลใด ๆ ที่อยู่ในทวีปเอเชีย ในขณะที่ โอเรียนเต็ล เป็นคำที่ใช้อ้างถึงวัตถุใด ๆ สิ่งของ สถานที่ หรือบุคคลที่เป็นของภาคตะวันออก
เอเชียเป็นคำมาตรฐานและคำที่ไม่เป็นทางการ ไม่ทำร้ายศาสนาใด ๆ หรือส่งเสริมการเลือกปฏิบัติ สามารถใช้ในการพูดในที่สาธารณะโดยไม่ต้องกลัวว่าจะถูกโจมตี คำว่าไม่มีคำเชิงลบใด ๆ และเป็นคำที่ดีกว่าเมื่อเปรียบเทียบ
ในขณะที่โอเรียนเต็ลเป็นคำพ้องความหมายเก่าแก่ของชาวเอเชีย มันส่งเสริมการเลือกปฏิบัติเนื่องจากคำนี้มีต้นกำเนิดจาก Eurocentric ถูกห้ามมิให้ใช้ในภาษาอังกฤษและแม้แต่ในภาษาอื่น ๆ มากมายเนื่องจากมีลักษณะที่ไม่เหมาะสม ไม่ได้จำกัดเฉพาะผู้คนและวัฒนธรรมของทวีปเอเชียเท่านั้น แต่ยังหมายถึงภูมิภาคตะวันออกทั้งหมดของโลกด้วย
ตารางเปรียบเทียบระหว่างเอเชียกับตะวันออก
พารามิเตอร์ของการเปรียบเทียบ | เอเชีย | ตะวันออก |
ความหมาย | เป็นคำที่ใช้เรียกชาวทวีปเอเชีย | เป็นคำที่ใช้เรียกชาวตะวันออก |
พื้นหลัง | ไม่มีภูมิหลังทางประวัติศาสตร์ที่เจ็บปวด | มันมีภูมิหลังทางประวัติศาสตร์ที่เจ็บปวด |
ก้าวร้าว | ไม่ถือเป็นการล่วงละเมิด | ถือเป็นการล่วงละเมิด |
ต้นทาง | เอเชียมีต้นกำเนิดจากยุโรปตะวันออก | โอเรียนเต็ลมีต้นกำเนิด Eurocentric |
คำที่ดีกว่า | เอเชียเป็นคำที่ดีกว่า | คำที่ไม่ถูกต้องทางการเมืองและล้าสมัย |
ชาวเอเชียคืออะไร?
ชาวเอเชียเรียกว่าชาวเอเชีย ชาวเอเชียสามารถจำแนกได้เป็นประเภทอื่น ๆ ขึ้นอยู่กับภูมิภาคที่พวกเขามาจากลูกเห็บ พวกเขาสามารถเป็นเอเชียตะวันออกเฉียงเหนือ เอเชียกลางและใต้ และเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ เอเชียอาจรวมถึงผู้คนที่มาจากสัญชาติ เช่น จีน ปากีสถาน อินเดีย ญี่ปุ่น เกาหลี ชาวอินโดนีเซีย บังคลาเทศ และศรีลังกา
ผู้คนจากตะวันตกพยายามทำให้คนเอเชียมีสายตาที่เฉียบแหลม แม้ว่าผู้คนจากบังคลาเทศ อินเดีย ศรีลังกา และปากีสถานจะไม่มีสายตาเช่นนี้ ดังนั้นการวางนัยทั่วไปจึงไม่ถูกต้อง คนเอเชียยังถือว่ามีสีผิวเหมือนข้าวสาลี ลักษณะทั่วไปของใบหน้าอื่นๆ ได้แก่ โหนกแก้มที่ยื่นออกมาด้านข้าง สันจมูกต่ำ และมุมตาที่เล็กกว่า
ในการสำรวจสำมะโนประชากร พ.ศ. 2523 ได้มีการทำเครื่องหมายการวิเคราะห์ครั้งแรกเกี่ยวกับคนเอเชียทั่วไป มีกลุ่มที่มีบรรพบุรุษของชาวเอเชียหรือหมู่เกาะแปซิฟิก (API) ชาวเอเชียถือเป็นกลุ่มชาติพันธุ์และไม่ใช่เชื้อชาติ ชาวเอเชียมีวัฒนธรรม ภาษา และความเชื่อที่หลากหลาย พวกเขาสามารถ monotheistic หรือ polytheistic
ชาวอเมริกันถือว่าชาวเอเชียมาจากหมู่เกาะแปซิฟิก และเรียกชาวเอเชียและชาวเกาะแปซิฟิกร่วมกัน ต่อมาทั้งสองคำถูกแยกออกเป็น “ชาวเอเชีย” และ “ชาวฮาวายพื้นเมืองหรือชาวเกาะแปซิฟิกอื่น ๆ” เอเชียสามารถมีความหมายเหมือนกันกับคำต่างๆ แต่อย่าเลือกปฏิบัติหรือทำร้ายความรู้สึกทางศาสนาและวัฒนธรรม
โอเรียนทัลคืออะไร?
โอเรียนเต็ลเป็นคำดั้งเดิมที่ใช้เรียกชาวตะวันออก โอเรียนท์หมายถึงโลกตะวันออกโดยเฉพาะทวีปเอเชีย โอเรียนเต็ลไม่ได้หมายความถึงชาวอาหรับ ยิว อินเดีย หรือชาวเอเชียใต้และตะวันตกคนอื่นๆ นอกจากนี้ยังใช้เพื่อแสดงถึงชาวตะวันออกของสาธารณรัฐอุรุกวัย เนื่องจากตั้งอยู่ทางตะวันออกของแม่น้ำอุรุกวัย
ชาวเอเชียถือว่าโอเรียนทัลเป็นคำที่ไม่เหมาะสม ดังนั้นจึงไม่ควรใช้คำนี้ มีแหล่งกำเนิด Eurocentric และชาวเอเชียมาจากทางตะวันออกของประเทศในยุโรป แม้ว่าคำนี้ไม่ได้มีความหมายเชิงลบโดยเนื้อแท้ แต่ก็มีความเกี่ยวข้องกับความคิดเชิงลบ
คำว่า Orient มาจากคำภาษาละตินว่า "oriens" ซึ่งแปลว่าตะวันออก โอเรียนเต็ลยังใช้เป็นคำคุณศัพท์และคำนามและส่งเสริมลัทธิล่าอาณานิคม การใช้เป็นคำคุณศัพท์และคำนามเป็นครั้งแรกในศตวรรษที่ 15 คำนี้ได้รับความโดดเด่นเมื่อนักเขียนชาวตะวันตกใช้เพื่ออ้างถึงชาวตะวันออกและวัฒนธรรมของพวกเขา
การกำหนดแบบตะวันออกที่ล้าสมัยสำหรับเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ แนวคิดและปรัชญาของชาวตะวันออกได้รับการตีพิมพ์ในหนังสือชื่อ Orientalism โดย Edward Said นักวิชาการด้านการศึกษาตะวันออกถูกเรียกว่าชาวตะวันออกในศตวรรษที่ 19 คำตรงข้ามของ Orient คือ Occidental
ความแตกต่างหลักระหว่างเอเชียและตะวันออก
บทสรุป
ทั้งสองคำไม่มีความแตกต่างทางภูมิศาสตร์และหมายถึงทวีปตะวันออกโดยเฉพาะเอเชีย ทั้งสองคำกล่าวถึงวัฒนธรรมและกลุ่มคนที่คล้ายคลึงกัน แต่เอเชียเป็นคำมาตรฐานและเป็นที่ยอมรับทั่วโลก ในขณะที่โอเรียนเต็ลเป็นคำดั้งเดิมที่ไม่เป็นที่ยอมรับในระดับโลกหรือทางการเมือง ชาวเอเชียไม่เลือกปฏิบัติหรือทำร้ายความรู้สึกที่ละเอียดอ่อนใด ๆ ในขณะที่ชาวตะวันออกค่อนข้างก้าวร้าวและสามารถทำร้ายคนส่วนใหญ่ได้
ความแตกต่างของคำทั้งสองนี้เกิดจากปัจจัยต่างๆ เช่น ที่มา ภูมิหลัง และความหมายทางวัฒนธรรม หลายภาษาได้เลิกใช้โอเรียนเต็ลเนื่องจากรากของมัน รากเหง้าเป็นที่น่ารังเกียจเนื่องจากมาจากแนวคิด Eurocentric มันไม่ได้ในแง่ลบโดยเนื้อแท้ แต่ได้มาถึงสถานะเชิงลบเนื่องจากการใช้อย่างผิดกฎหมาย
คำที่ใช้เพื่ออ้างถึงบุคคลหรือวัฒนธรรมของภูมิภาคอื่น ๆ มีความเสี่ยงที่จะถูกเลือกปฏิบัติและเป็นอันตราย พวกเขาสามารถส่งเสริมความคิดที่น่ารังเกียจหรือเสื่อมเสีย ดังนั้น การสร้างประโยคด้วยการใช้คำที่เหมาะสมจึงเป็นสิ่งสำคัญที่จะไม่ทำร้ายความรู้สึกหรือดูหมิ่นผู้อื่น