การเรียนรู้สิ่งใหม่ ๆ น่าตื่นเต้นเสมอและนำมาซึ่งการเปลี่ยนแปลงในชีวิต คนส่วนใหญ่พยายามเรียนรู้สิ่งใหม่ทุกวันและสิ่งนี้ทำให้พวกเขามีความสุข สำหรับบางคนที่เรียนภาษาใหม่เป็นงานอดิเรก บางคนเรียนภาษาใหม่เพื่อไปเที่ยว
นักเรียนเรียนรู้ภาษาใหม่เพื่อรับเข้าเรียนหรือสำเร็จการศึกษาในต่างประเทศ มีมหาวิทยาลัยบางแห่งที่สอนบางวิชาเป็นภาษาท้องถิ่น ดังนั้นจึงจำเป็นต้องเรียนรู้ภาษาใหม่
ในกรณีอื่นๆ เมื่อเราพบปะผู้คนใหม่ๆ ทางออนไลน์หรือขณะทำงาน เราต้องสื่อสารพวกเขาด้วยภาษาของพวกเขาเพื่อให้ทำงานเร็วขึ้น ภาษาสเปนเป็นภาษาที่น่าสนใจมาก โดยมีสำเนียงที่น่าสนใจ ความหมายและการออกเสียงมีความน่าสนใจ
อดอนเด้ vs ดอนเด้
ในภาษาสเปน adonde และ donde เป็นคำสองคำที่ต่างกัน ความแตกต่างระหว่าง adonde และ donde คือ adonde หมายถึงปลายทางในขณะที่ donde หมายถึงตำแหน่งในคำอื่น ๆ donde หมายถึงที่ไหน
ตารางเปรียบเทียบระหว่าง Adonde และ Donde (ในรูปแบบตาราง)
พารามิเตอร์ของการเปรียบเทียบ | แอดออนเด | ดอนเด้ |
---|---|---|
ความหมาย | ไปยังที่ที่ | ที่ไหน |
การใช้งาน | ปลายทาง | วัตถุ |
ติดตามโดย | กริยา | คำนามหรือคำบุพบท |
ไวยากรณ์ | คำวิเศษณ์ | สรรพนาม |
อ้างอิง | ทิศทาง | ที่ตั้ง |
Adonde คืออะไร?
Adonde และ donde เป็นตัวแปร คำว่า adonde หมายถึงสถานที่ แปลว่าไปที่ไหน ตัวอย่างเช่น ถ้ามีคนกำลังจะไปที่ไหนสักแห่ง เราสามารถขอให้พวกเขาเสริมเป็นภาษาสเปนได้ นี่หมายความว่าคุณจะไปไหน
คำนี้ระบุจุดหมายปลายทาง ถ้าใครไปเที่ยวก็ใช้คำนี้ได้ คำนี้ยังใช้เพื่อแสดงว่าเรากำลังจะไปที่ใด ดังนั้น ในกรณีที่เราพูดหรือขอจุดหมายปลายทางใดๆ คำนี้จะใช้คำว่า adonde
Adonde เป็นเรื่องเกี่ยวกับการเคลื่อนไหวของใครบางคนหรือบางสิ่งบางอย่าง ตัวอย่างเช่น เราสามารถใช้คำนี้เพื่อถามว่าแมวหายไปไหน? ในคำง่าย ๆ ทุกที่ที่ใช้คำนี้ adonde คำสั่งจะมีที่และไป จากตัวอย่าง เราจะเห็นได้ว่าจะใช้คำว่า adonde ในสถานการณ์หรือระหว่างการแปลได้ที่ไหน
Donde คืออะไร?
Donde มักจะหมายถึงสถานที่ ในขณะที่ใช้คำนี้ เราใช้คำเช่น where และ is เช่น ถามใครสักคนว่าสิ่งนั้นอยู่ที่ไหน เราก็สามารถใช้คำนี้ได้ จะเป็นอะไรก็ได้หรือใครก็ได้ แต่การใช้คำจะเหมือนกัน
บางครั้งการถามถึงสิ่งของหรือสิ่งของบางอย่างหรือแม้แต่ตำแหน่งของบุคคลที่เราใช้คำนี้ ตัวอย่างเช่น ถ้าเราต้องการถามว่าหนังสืออยู่ที่ไหน เราก็ใช้ donde นี่คือคำสรรพนามและมักตามด้วยคำนามหรือแม้แต่คำบุพบท Donde ใช้สรรพนามร่วมกับมันเพื่อสร้างประโยคที่มีความหมาย
ในประโยคใด ๆ ถ้าเราไม่ได้ใช้ทิศทางใด ๆ หรือแม้แต่การเคลื่อนไหวเกี่ยวกับวัตถุหรือบุคคลใด ๆ เราก็สามารถใช้ donde จากตัวอย่าง เราสามารถดูว่า donde word จะใช้ที่ใด
ความแตกต่างหลักระหว่าง Adonde และ Donde
บทสรุป
คำสองคำนี้ใช้บ่อย แต่เมื่อไม่ทราบความหมาย การแลกเปลี่ยนคำเหล่านี้ในประโยคและสถานการณ์จะเปลี่ยนทั้งประโยค ความตั้งใจของประโยคจะเปลี่ยนไปหากเราไม่ทราบความหมายของคำสองคำนี้
คำว่า donde ยังบอกเราเกี่ยวกับตำแหน่งของวัตถุเช่นเดียวกับการเคลื่อนที่ของวัตถุ ดังนั้นจึงหมายถึงวัตถุที่อยู่กับที่ และคำว่า adonde มาพร้อมกับกริยา สองคำนี้ใช้แทนกันไม่ได้
ตามความตั้งใจจะเห็นการใช้คำเหล่านี้ แม้ว่าคำเหล่านี้ฟังดูคล้ายคลึงกัน แต่ก็แตกต่างกัน เช่นเดียวกับคำเหล่านี้เมื่อแปลเป็นภาษาอังกฤษพวกเขาให้ความหมายที่ใกล้เคียงกันมาก แต่แตกต่างกันมากตามการใช้งาน
เราไม่เห็นคำสองคำนี้ในพจนานุกรมภาษาอังกฤษ คำเหล่านี้มาจากภาษาสเปน และการใช้คำเหล่านี้จากภาษาสเปนเป็นภาษาอังกฤษจะทำให้เกิดความสับสนเนื่องจากความคล้ายคลึงกันในการใช้งานและความหมาย ดังนั้นคำเหล่านี้จึงใช้ตามแบบแผนของการใช้คำเหล่านี้และการใช้คำเหล่านี้ในประโยคหรือสถานการณ์